Just finally finished dialogues and afterword writing for both malay and english version for Dani. In other words, everything is ready, just need to send it out for printing.
Kinda odd to say but it does feel like I did the english version much better than the malay one. Almost makes me feel like I'd rather show the english one moreso than the malay one because for the most part, it just 'sounds' right (not to mention the actual content that I wished to convey in the dialogue is much clearer in english than in malay for some reason) even though I know that isn't always the case.
not to mention after going through the pages a second time for the second language version, I noticed a loooot of inconsistencies in both writing and visual simply because I did the comic in several different lengths of time throughout the year(a similar problem I had in my previous work) The improvement between the twentieth pages when compared to the first ten is just so jarring. In a way I hope no one notices even though I know they would.
Oh well. In any case we will see how this goes.
No comments:
Post a Comment